OKAY! SUPER TIMOR!!!

>> 20071229



Comentário pessoal: ... se 'fala' em Timor ... toca a verificar! ;-)

Read more...

INEM em Timor (promotional video about INEM's action in East-Timor)




Comentário pessoal: talvez um pouquito propagandista mas ... se se refere a Timor, há que ver!

Read more...

Timor em “a Página da Educação” - Timor in :-)

>> 20071228


Nas pesquisas do costume, entrei no site de “a Página da Educação” e encontrei (aqui) os seguintes artigos que, de algum modo, remetem para Timor (ainda não li!).

Artigos encontrados:

Read more...

Connect with Timor - Liga ho Timor - Ligue-se a Timor

RADIO 1912 SAME - RADIO AILEU - RADIO LORICO-LIAN - RADIO LOS PALOS - RADIO MALIANA - RADIO MANATUTO - RADIO POVU VIQUEQUE

Ligue-se a Timor

As 14 estações de rádio de Timor irão ligar Timor ao mundo.

A Internews Europe, em parceria com o Timor Leste Media Development Center (TLMDC) e a Intercooperação e Desenvolvimento, encontra-se a desenvolver um projecto que lançará um novo mercado internacional para Timor Leste, colocando 14 estações de rádios online (disponíveis na Internet) numa plataforma que os permite receber o retorno financeiro (dinheiro) de anúncios e patrocínios provenientes da Diáspora Timorense (sejam de indivíduos, ou de negócios) a nível global através da Internet.

Liga ho Timor

Radio 14 iha Timor sei liga/lori Timor ba mundu tomak.

Internews Europa hamutuk ho Timor Leste Development Center (TLMDC) no Intercooperação e Desenvolvimento (INDE) halao hela projektu ida nebe sei hamosu mercado internasional foun ida ba Timor Leste, liu husi estasaun radio 14 nebe sei hetan online (katak iha asesu ba internet) atu nune’e bele hetan tulun finanseiru (osan) ne’e katak sei hetan osan mai husi Europa atu tulun no dezenvolve Timor liu husi radio komunidade, husi anunsiu iha radio komunidade no tulun husi Maluk Timor Oan iha rai liur ( bele husi privadu no mos kontratu nian) iha nivel global katak husi fatin nebe deit iha mundu rai klaran liu husi internet.

Connect with Timor

Timor’s 14 radio stations online will connect Timor with the world.

Internews Europe in partnership with the Timor Leste Media Development Center (TLMDC) and Intercooperação e Desenvolvimento (INDE), Portugal is starting a project that will launch a new international market for Timor Leste by putting Timor’s 14 radio stations online on a platform which enables them to collect advertising and sponsorship over the Internet from Timorese diaspora individuals and businesses worldwide into some of the most remote parts of the world.

Fonte: Timor Radio Connect

Read more...

Avian Influenza/Gripe das aves [II]

Paquistanês vítima da gripe tinha contraído vírus H5N1 de outro humano

"A 15 de Dezembro, Islamabad anunciou os seis primeiros casos de infecção humana com o vírus H5N1 no Paquistão, e a primeira morte.

Seis pessoas, entre as quais três irmãos, foram infectadas na Província Fronteira do Noroeste, numa localidade situada a cerca de 50 quilómetros a norte de Islamabad. O homem que morreu, na casa dos 30 anos, tinha como tarefa eliminar os animais contagiados numa exploração de galinhas infectadas pelo vírus H5N1 em Outubro.

Na data de 26 de Dezembro, a OMS tinha registado desde 2003 342 casos de gripe das aves em 13 países, 211 dos quais mortais."

"A Organização Mundial de Saúde (OMS) confirmou esta quinta-feira que um paquistanês vítima da gripe das aves tinha contraído o vírus H5N1 de um outro humano, mas afastou qualquer risco de contaminação generalizado."



???

Não é fácil acreditar no que se ouve ... Volto a sugerir cuidado.

Referência anterior: Avian Influenza/Gripe das aves

Read more...

É enorme o sentimento de pesar por Benazir Bhutto

>> 20071227



"Benazir Bhutto (IPA: [beːnɜziːr bʰʊʈʈoː]; 21 June 195327 December 2007) was a Pakistan politician. Bhutto was the first woman elected to lead a Muslim state, having been twice elected Prime Minister of Pakistan. She was sworn in for the first time in 1988 but removed from office 20 months later under orders of then-president Ghulam Ishaq Khan on grounds of alleged corruption. In 1993 Bhutto was re-elected but was again removed in 1996 on similar charges, this time by President Farooq Leghari.


Bhutto went into self-imposed exile in Dubai in 1998, where she remained until she returned to Pakistan on October 18, 2007, after reaching an understanding with General Musharraf by which she was granted amnesty and all corruption charges were withdrawn.[1]


She was the eldest child of former premier Zulfikar Ali Bhutto, a Pakistani of Sindhi descent, and Begum Nusrat Bhutto, a Pakistani of Iranian-Kurdish descent. Her paternal grandfather was Sir Shah Nawaz Bhutto who came to Larkana Sindh before partition from his native town of Bhatto Kalan which was situated in the Indian state of Haryana.


She was assassinated on December 27, 2007, in a combined suicide bomb attack and shooting during a political rally of the Pakistan Peoples Party in the Liaquat National Bagh in Rawalpindi.[2] Ex-government spokesman Tariq Azim Khan said that, although it appeared that she had been shot, it was unclear whether her wounds had been caused by a shooting or shrapnel from the bomb.[3]" (Wikipedia)



É uma enorme perca para a Democracia. É uma perca incomensurável porque se tratou de um assassinato. Sem grandes palavras ... apenas um sentimento esmagador de revolta pelas atrocidades dos humanos que desgraçam a raça e nos fazem ter vergonha do próprio SER humano. É o mundo em que vivemos.

Read more...

Acordo ortográfico foi adiado para 2008

"Contrariamente ao que estava previsto a aprovação do protocolo do Acordo Ortográfico foi adiado para 2008. " (Helena Vieira/TSF, Bloco Noticioso das 8h)
"A 12 de Julho de 1945, é inaugurada, na Academia de Ciências de Lisboa, a Conferência Inter-académica Luso-brasileira da Língua Portuguesa, a fim de debater a unificação ortográfica do idioma comum aos dois países. O acordo daqui resultante acabaria por ser adoptado apenas por Portugal, através do Decreto n.º 35 228, de 8 de Dezembro de 1945." (Diário de Notícias 28525, de 13/07/1945, p. 1)

Curiosidades: Texto completo do Acordo Ortográfico (PDF file)

Read more...

"a importância da escola no processo de educação e instrução de pessoas para a reconstrução e desenvolvimento do país"


Já não é a primeira vez que refiro o exemplo de Huíla no que diz respeito à Educação Especial (ou Ensino Especial). Porquê Huíla? É muito simples. Programei o motor de busca GOOGLE para me avisar sempre que surgissem novidades acerca das expressões "Ensino Especial" (menos usada em Portugal) e "Educação Especial". Em conclusão, tenho recebido poucas informações sobre Portugal (na sua maioria, queixas de Pais e organizações por falta de apoio do Estado às crianças com N.E.E (Necessidades Educativas Especiais) e em contrapartida, conheci o excelente exemplo de Huíla onde, ao que parece, está a haver um acompanhamento eficaz e muito bonito às crianças vitimizadas, em sofrimento, com N.E.E.
Passo a transcrever, com um sorriso e coração mais aquecido, parte da notícia de hoje:
"Mais de 250 crianças órfãs e deficientes dos centros de acolhimento Otchio, da Igreja Católica, da Associação dos Cegos e oriundas de famílias desfavorecidas da periferia do Lubango, foram agra­ciadas com vários mimos de ­Natal.
O “Natal das Crianças”, realizado no pátio do Palácio do Governo da Província da Huíla, na última semana, serviu para proporcionar um dia de família diferente aos beneficiários, principalmente aos petizes desamparados e àqueles que vivem no seio de famílias vulneráveis.
As crianças realçaram, durante o acto, a importância da escola no processo de educação e instrução de pessoas para a reconstrução e desenvolvimento do país, assim como a necessidade de se dar mais atenção aos petizes com diversas deficiências congénitas e adquiridas.
Todavia, a construção, reabilitação e apetrechamento de escolas normais e especiais, incluindo o surgimento de centros de saúde em condições de prestar todo o tipo de assistência médica, mereceu igualmente a apreciação dos ga­rotos.
No entanto, António Francisco, 13 anos, padece de deficiência visual congénita. Entre os muitos presentes na festa de Natal, foi o esco­lhido para proferir a leitura da mensagem de congratulação dos feitos do Governo para a melhoria da vida das crianças.
“Em nome de todas as crianças da Huíla e não só, agradecemos ao Governo da província por melhorar as condições da escola do ensino especial, porque hoje, não obstante a cegueira, já podemos ler e aprender muitas coisas”, realçou. António Francisco apelou, na sua mensagem, às pessoas à se solidarizarem, cada vez mais, com as pessoas portadoras de deficiência, não os descriminando, dando o apoio necessário, sobretudo nos locais públicos.
Por sua vez, a directora provincial da Família e Promoção da Mulher (Minfamu), Maria Amélia Metódio, referiu o empenho do Governo na melhoria das condições das escolas, centros de saúde, assim como noutras acções que têm a ver com o desenvolvimento psico-social das crianças.
A maior preocupação do Governo, disse, está virada para a construção e ampliação de escolas de todos os níveis, com vista a tornar o acesso ao ensino e aprendizagem mais acessível." (Estanislau Costa Lubango, Jornal de Angola online)
Nota: Em Huíla, a situação não é fácil, conforme se pode ler aqui (Sessenta por cento da população na Huíla é analfabeta in AngoNotícias por Amilcar Baptista)

Último apontamento (citação) com o qual concordo plenamente:
"(...) a tarefa de erradicar o analfabetismo deve ser de toda a sociedade e não apenas do governo" (Fernanda Cândida Ukali).


Read more...

Dictionaries and utilities: English-Tetun-Português

>> 20071226

Amigos,

Tenho andado a pesquisar recursos que possam ser úteis na aprendizagem e desenvolvimento da trilogia Inglês, Tétum e Português. No entanto, reconheço que sou caloira neste assunto. Por outro lado, também se encontram muitos sites inactivos ou descontinuados. Algumas dessas páginas já não são actualizadas há alguns anos, o que é uma pena! Assim, se alguém souber de outros links ou bibliografia e não se importar de partilhar, por favor, deixe em comentário. Aqui vão algumas dicas, verificadas e em funcionamento:

Dicionários e guias /Dictionaries and guides

Saúde/Health terms

Aplicações e recursos online/Software and online resources

Artigos/Papers

Livros e recursos/Books and resources

Outros/Other

- - -

Nota: Sem querer desrespeitar os autores e as fontes consultadas mas tendo como objectivo não sobrecarregar visualmente este post foram omitidas algumas informações bibliográficas e/ou de referência (essas, estão salvaguardadas em doc.Word original [e se clicarem nas hiperligações, encontrarão as fontes :-)])

Read more...

'Boas Novas' do Natal (é sempre tempo)

>> 20071225

«Segunda-feira, Dezembro 24, 2007

Texto antigo para copiar para outros blogues

Este é um texto originalmente publicado por duas amigas minhas - e ex-alunas - no jornal literário do Departamento de Língua Portuguesa da UNTL. Foi depois incluído por nós no nosso livro colectivo “O que é a lusofonia – Saida maka luzofonia”.

Lisensiatura kona-ba Lia-Portugés no Kultura Luzófona sira

Ita hotu hatene katak ita-nia nasaun iha lian ofisiál rua, tetun no portugés. Ne’e desizaun matenek husi ita-nia na’i-ulun sira, tanba hanesan ne’e timoroan sira ne’ebé seidauk hatene portugés mós bele komunika ho Estadu. Porezemplu, tia ida iha foho ne’ebé laeskola bele hakerek surat – ka husu ba ema ruma atu hakerek – uza de’it tetun no haruka ba Ministériu ida ka ba Tribunál kona-ba problema ruma ne’ebé nia hetan. Maibé ita mós hatene katak tetun sei tuir hela prosesu atu dezenvolve an, no lia-portugés maka nia belun istóriku no lia-portugés maka lian nasaun Timór Lorosa’e nian ne’ebé ita uza hodi hatene kultura aas. Ita seidauk bele lee ho tetun Mahabarata ka Odisseia ka testu sira husi Stephen Hawking ka António Damásio, Santu Agostiñu ka Karl Marx, Shakespeare ka Camões, José Saramago ka George Orwell. Ita seidauk bele uza tetun hodi koñese Literatura Boot husi mundu ne’e, ka hatene kona-ba siénsia foun oioin, no importante tebetebes ba intelektuál sira atu lee kona-ba buat hirak-ne’e hotu. Selae ita sei sai nasaun ida ke la iha matenek-na’in. No matenek-na’in sira de’it maka bele hatene porezemplu oinsá atu prodús eletrisidade, halo operasaun ba ema moras, ke’e mina-rai iha tasi-kidun, ka dezenvolve ita-nia ekonomia... Ita timoroan sei bele uza lia-portugés atu estuda kona-ba asuntu hirak-ne’e.
Tebes duni, ema barak seidauk hatene portugés moos. Tia husi foho ne’ebé ita temi tiha ona bele komprende fraze ida hanesan ne’e “Maria konta ke Domingu-Domingu, depoizde misa, avó bá merkadu halo kompras. Nia presiza kafé, repollu, pepinu, alfase, mostarda, agriaun, tomate, kouve, salsa, ervilla i senoura.” Maibé tia ida-ne’e la bele lee A última morte do Coronel Santiago, husi hakerek-na’in timoroan Luís Cardoso. Hanesan de’it tia mós bele ko’alia “bahasa pasaran” maibé nia la hatene lee Bumi Manusia, husi autór indonéziu Pramoedya Ananta Toer. Ema ne’ebé hakarak estuda atu hatene portugés moos iha oportunidade oioin. Labarik sira hotu oras-ne’e estuda ona iha eskola primária, profesór sira iha Dili no iha distritu tuir daudaun Baxarelatu atu aprende lian ida-ne’e, no foin-sa’e sira ne’ebé remata eskola sekundária no iha intensaun atu buka matenek bele mai estuda iha ami-nia Lisensiatura kona-ba Lia-Portugés no Kultura Luzófona sira.
Universidade Nacional de Timor Lorosa’e maka hala’o Lisensiatura ida-ne’e, iha Faculdade de Ciências da Educação, hahú tiha ona iha tinan akadémiku 2001/2002. Iha kursu ne’e ami estuda buat oioin interesante tebetebes: lia-portugés, literatura husi Portugál, Brazíl, rain oioin iha Áfrika no Timór Lorosa’e, kultura Timór nian no rain seluk nian, gramátika, linguístika, Istória Timór Lorosa’e nian no seluseluk tan. Ami-nia kursu mós fó atensaun maka’as ba lia-tetun, no ami tuir kadeira (ho lia-indonézia katak mata kuliah) hanesan Padronizasaun no Ortografia Tetun nian, no Gramátika Tetun nian. Bainhira ami-nia Lisensiatura hotu ami sei bele buka serbisu nu’udar profesór, durubasa, tradutór, sekretária, jornalista, ka funsionáriu iha fatin sira ne’ebé ezije ema atu hatene momoos lian ofisiál rua ita-nia nasaun nian. Ami-nia profesór barak mai husi Portugál no rain sira seluk ne’ebé mós iha lia-portugés nu’udar lian ofisiál, liuliu husi Instituto Camões. Ami mós hala’o atividade oioin hanesan jornál kona-ba literatura “Várzea de Letras”, teatru, tradusaun, nsst...
Joven timoroan, mai estuda ho ami!


Testu husi Icha Bossa ho Irta Araújo, publika tiha iha Várzea de Letras, Suplemento Literário mensal do jornal Semanário, nº 4 [5], Julho 2004


Licenciatura em Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas

Todos sabemos que a nossa nação tem duas línguas oficiais, o tétum e o português. Isto foi uma decisão inteligente dos nossos líderes, porque desta forma os timorenses que ainda não sabem português também podem comunicar com o Estado. Por exemplo, uma tia não-escolarizada na montanha pode escrever uma carta – ou pedir a alguém que lha escreva – usando apenas o tétum e enviá-la para um Ministério ou para o Tribunal sobre um problema qualquer que ela tenha. Mas nós também sabemos que o tétum ainda está num processo de desenvolvimento, e que o português é que é o seu aliado histórico e a língua portuguesa é que é a língua da nação leste-timorense que usamos para ter acesso à alta cultura. Ainda não podemos ler em tétum o Mahabarata ou a Odisseia ou os textos de Stephen Hawking ou António Damásio, Santo Agostinho ou Karl Marx, Shakespeare ou Camões, José Saramago ou George Orwell. Ainda não podemos usar o tétum para conhecer a Grande Literatura mundial, ou para saber sobre as ciências modernas, e é muito importante que os intelectuais leiam sobre tudo isto. Se não seremos uma nação sem intelectuais e sem especialistas. E só estes é que podem saber por exemplo como se produz electricidade, se fazem operações cirúrgicas, se extrai petróleo do fundo do mar, ou se desenvolve a nossa economia... Nós timorenses poderemos através da língua portuguesa estudar sobre estes assuntos.
Claro que é verdade que muita gente ainda não domina o português. A tia da montanha que já mencionámos pode compreender uma frase como esta “Maria konta ke Domingu-Domingu, depoizde misa, avó bá merkadu halo kompras. Nia presiza kafé, repollu, pepinu, alfase, mostarda, agriaun, tomate, kouve, salsa, ervilla i senoura” (A Maria conta que aos Domingos, depois da missa, a avó vai ao mercado fazer compras. Ela precisa de café, repolho, pepino, alface, mostarda, agrião, tomate, couve, salsa, ervilha e cenoura). Mas esta tia não pode ler A última morte do Coronel Santiago, do escritor timorense Luís Cardoso. Da mesma forma, a tia também pode falar “bahasa pasaran” (língua malaia “do mercado”), porém não é capaz de ler Bumi Manusia, do autor indonésio Pramoedya Ananta Toer. Quem quer estudar para saber português correctamente tem muitas oportunidades. Todas as crianças actualmente o aprendem na escola primária, os professores em Díli e nos distritos seguem actualmente um Bacharelato para aprenderem este idioma, e os jovens que terminaram a escola secundária e têm intenção de aprofundar os seus conhecimentos podem vir estudar connosco na nossa Licenciatura em Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas.
Esta Licenciatura foi criada na Universidade Nacional de Timor Lorosa’e, na Faculdade de Ciências da Educação, no ano académico de 2001/2002. Neste curso estudamos muitas coisas interessantes: língua portuguesa, literatura de Portugal, Brasil, países africanos lusófonos e Timor-Leste, cultura timorense e de outras nações da lusofonia, gramática, linguística e história de Timor-Leste, entre outras coisas. O nosso curso também dá uma grande atenção ao tétum, e temos cadeiras como Padronização e Ortografia do Tétum, e Gramática do Tétum. No final da Licenciatura poderemos procurar trabalho como professores, intérpretes, tradutores, secretárias, jornalistas, ou funcionários em locais que exijam o domínio das duas línguas oficiais da nossa nação. Muitos dos nossos professores vêm de Portugal ou de outros países lusófonos, principalmente do Instituto Camões. Levamos também a cabo diversas actividades como o jornal literário “Várzea de Letras”, teatro, traduções, etc...
Jovem timorense, vem estudar connosco!


A versão original em tétum, de Icha Bossa e Irta Araújo, foi publicada no Várzea de Letras, Suplemento Literário mensal do jornal Semanário, nº 4 [5], Julho 2004
Recebido via John Macdougall

Read more...

FELIZ NATAL

>> 20071223

Merry ChristmasAnd a Prosperous New Year 2008
Ita hotu hakarak katak loron bot rua ne sei lori DAME mai ita hotu no ESPERANSA ba FUTURU Rai doben Timor Leste.




Fonte: JFTolentino

Read more...

East Timor - Happy Xmas (War Is Over)

>> 20071222

Read more...

Avian Influenza/Gripe das aves

+
Gripe das aves em Mafra e Lourinhã
=
Todo o cuidado é pouco!


Artigos relacionados:

“Latest Avian Influenza Update - Avian Influenza Outbreaks in South-East Asia

The Five countries in the South-East Asia region, namely Bangladesh, Indonesia, India, Myanmar and Thailand have reported Avian Influenza among poultry.” (WHO)

“Five countries in the South-East Asia region, namely Bangladesh, Indonesia, India, Myanmar and Thailand have reported Avian Influenza among poultry. Human cases of Avian Influenza in the Region have been reported from Indonesia, Myanmar and Thailand. Thailand has reported 25 cases with 17 deaths since December 2003. The last human case in Thailand was reported in September, 2006. WHO has reported 115 laboratory confirmed human cases of avian influenza in Indonesia, with 92 deaths since July 2005. (WHO)

For more information, see Regional Situation Update

Mais informação aqui e aqui.

Vídeos:

Read more...

ATC - Natal 2007



Natal dos ATC & amigos em Coimbra. Discurso de Félix de Jesus acompanhado por quatro colegas, recém-licenciados pela Universidade de Coimbra.
Cave das Químicas, 21 de Dezembro de 2007.

Este assunto merece e terá, certamente, desenvolvimento.

Read more...

Interrogações e mais interrogações

Perdoem-me a ignorância ... Mas, onde foram as pessoas buscar sentido ou fundamento para utilizarem a expressão "o Timor" quando se referem a Timor-Leste? Outra questão: porque decidiu um senhor aquilo que deveriam ser as aulas de professores que formam professores? Porventura são assim tão maus aqueles que se têm encarregue de tal função? Passo a mostrar a razão desta insónia.
"O atual chefe do Departamento de Formação dos Professores das Séries Iniciais (DFPSI) do Timor Leste, professor Lourenço Marques da Silva, ao ter em mãos o exemplar prontamente sugeriu que a publicação fosse adotada nos cursos de formação de professores do país." (aqui)
A crise não é só portuguesa ...

Read more...

About Christmas, Merry Christmas

>> 20071220

Read more...

Em memória do Sérgio

>> 20071219

Read more...

Parabéns e Boa Sorte, Norberta!

Futura geóloga quer riquezas naturais ao serviço do país

«O primeiro timorense diplomado pela Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra (FCTUC) vai ser uma geóloga que sonha usar o "canudo" para que Timor-Leste beneficie do petróleo e de outras riquezas locais.

"Se tudo correr bem, quero voltar para Timor-Leste", explica a jovem, que não esconde, contudo, o gosto que teria de aprofundar a sua formação fazendo, nomeadamente, o mestrado em Geologia do Petróleo, uma iniciativa pioneira da FCTUC apoiada pela empresa Petrobrás.»


Por Maria do Céu Sérgio, Agência Lusa. Disponível online em Notícias Lusófonas

Read more...

Sismo de magnitude 5.8 na escala de Richter sentido em Díli

"Um sismo de magnitude 5.8 na escala de Richter, com epicentro numa ilha indonésia a norte de Timor, foi hoje sentido em Díli, a 230 quilómetros do epicentro. " (Lusa via SIC Online)

Read more...

Ensino do Português no estrangeiro em debate

>> 20071218

"As políticas do ensino do Português no estrangeiro estão em debate, hoje e amanhã, em Lisboa. O encontro, promovido pelo Conselho das Comunidades Portuguesas, serve para discutir as mudanças que estão em curso nesta área. Uma das alterações passa por transferir para uma só estrutura - o Instituto Camões - todos os níveis do ensino de Português lá fora. (...)"

Título: Ensino do Português no estrangeiro em debate
Fonte: Rádio Renascença Online

Read more...

Palavras finais de um excelente discurso

"(...)

Senhoras e senhores,

Um ano é um período demasiado longo para quem anseia ver as suas necessidades mais elementares satisfeitas mas demasiado curto para implementar todos os programas necessários à modernização e desenvolvimento socio-económico de um País. O Orçamento que acabo de apresentar pauta-se por uma escolha responsável das prioridades, que são exequíveis de implementar no período de um ano e abrir o caminho para a verdadeira mudança rumo ao desenvolvimento sustentável.

O Programa do IV Governo Constitucional será testado em 2008. A magnitude da implementação dos programas previstos para 2008 será o teste da habilidade de governar nos próximos quatro anos, até 2012. Com reformas, com trabalho e responsabilidade vamos fazer de Timor-Leste um País melhor para os nossos filhos.

Confiantes de que este é o Orçamento de Estado que Timor-Leste precisa e que nos coloca na direcção de um futuro melhor, ligando o curto-prazo com o longo-prazo, estamos receptivos às
valiosas contribuições que os senhores deputados irão dar para o futuro do País.

Muito obrigado.

Kay Rala Xanana Gusmão

18 de Dezembro de 2007"

O discurso pode ser lido na íntegra aqui (Timor Crocodilo Voador).

Read more...

Timor, palavra bela mas nem sempre bem usada ...


Para ser franca não recomendo, sequer, a ampliação da imagem (em cima). No entanto, fica a ideia. Para memória futura.

Read more...

A paciência tem limites!

>> 20071217



"O Primeiro-Ministro de Timor-Leste, Xanana Gusmão, manifestou-se domingo "muito irritado" por o major rebelde, Alfredo Alves Reinado, não ter aparecido em Díli para as conversações de reconciliação para as quais o convidara, informou hoje o diário on line "A Semana".

“Não brinque comigo. O Xanana de hoje é diferente do Xanana do passado”, avisou o antigo Presidente, referindo-se à muita condescendência que tem tido para um homem que há mais de um ano anda a monte e em relação ao qual o Governo estabeleceu um grupo de contacto chefiado pelo secretário de Estado para a Segurança.

As autoridades tinham dado ordens para que as forças de segurança não perseguissem o renegado, que periodicamente tem dado longas entrevistas a alguns órgãos de informação, designadamente australianos. E haviam dito preferir ouvir tanto as suas reivindicações como as dos antigos soldados afastados do Exército por um anterior Executivo, que era da responsabilidade da Fretilin.

Reinado fez saber pelo seu advogado que só iria agora a conversações se fosse libertado um dos seus partidários; e Xanana respondeu que o problema não é com ele mas com a justiça." (
Dili, 17/12, AngolaPress)

---

"O mundo vê nele [Xanana] o Nelson Mandela asiático" (Revista Macau)

Read more...

EDUCATION FOR ALL BY 2015: WILL WE MAKE IT?

>> 20071216

Education for All - Global Monitoring Report

View table of contents
Press release FRE - SPA - RUS - ARA - CHI - POR
Full report - The Report by Chapter
PowerPoint
Regional overviews




"A mid-term assessment of where the world stands on its commitment to provide basic education for all children, youth and adults by 2015.
What education policies and programmes have been successful? What are the main challenges? How much aid is needed? Is aid being properly targeted?" (Unesco)

east_asia_pacific-71.jpg

East Asia and the Pacific [East Asia] [Pacific]

Read more...

Education for All. An Imperative for Reducing Poverty [II]

"(...) Access: Incentives and Promoting Inclusion

Poorer countries need to enact policies that will make school free, accessible, and safe for girls and boys, whereas rich countries must live up to promises repeatedly made, and still not fulfilled, to increase aid in support of these policies.

The decision to send a child to school is made in the home. Traditions, poverty, and power sharing in the family can seal a girl's fate. Early marriage, whether to lighten a family's burden or to secure a daughter's future, often cuts schooling short. Conflict, HIV/AIDS, disability, conflict, and child labor practices put millions of children at an extreme disadvantage.

The overriding priority is to eliminate school fees. Countries that have done so in past years (e.g., Burundi, Cambodia, Kenya, Madagascar, Mozambique, Uganda, Vietnam, Tanzania) have witnessed a surge in enrollments. In Kenya, 1.2 million more students entered the school system after the measure took effect.

For children from the poorest families, removing fees may not suffice. Given the links between low educational outcomes and poverty, providing financial incentives to families is an excellent strategy to increase access for the marginalized. Scholarships, school-feeding programs, and cash transfers to families to cover the forgone wage of a working child have a documented effect on schooling. Brazil's Bolsa Familia program, for example, provides income support to some 10 million children from poor families on the basis of conditions, such as school attendance. The Baljothi program in Andhra Pradesh, the state with the most working children in India, runs 250 schools (31,000 students) located in slums. The Gambia Girls' Scholarship Trust Fund provides full scholarships for tuition, books, and examination fees to one-third of girls in schools with low enrollment and to 10% of girls excelling in science, mathematics, and technology; more than 16,000 girls are taking part.

Quality: Attention to Teachers

Governments of low-income countries face difficult choices in their effort to expand access and provide decent learning conditions. Such governments can achieve much, however, by making better use of existing resources and focusing on several essential dimensions.

Investment in teachers is critical. Balancing time and money spent on initial training and on-the job support for newly qualified teachers is a critical policy question. More countries are moving toward shorter and more school-based training. In Cuba, all preservice training is school based. Such a system requires enough schools to serve as training environments and enough teachers to act as mentors.

Attracting new teachers alone is a concern in many countries. A recent research project3 on teacher motivation in several countries of sub-Saharan Africa and South Asia concluded that most school systems in low-income countries were facing a teacher motivation crisis. The study identified key strategies to increase teacher commitment, noting that good housing with running water and electricity is probably the most cost-effective way to attract and retain teachers in rural schools.

Teachers are the most critical influence on learning, but several other factors are important. First, students are not spending enough time learning: Many countries do not reach the broadly agreed benchmark of 850–1,000 hours of instruction per year for primary school pupils. Second, the quality of learning materials strongly affects what teachers can do: National book policies can encourage the development of local publishing and enable schools to choose which books they use. Third, the choice of language of instruction used in school is of utmost importance. About 20% of the world's population has a "local language" as a mother tongue. Initial instruction in the learner's first language improves learning outcomes and reduces subsequent grade repetition and dropout rates. Papua New Guinea, a linguistic mosaic of more than 800 languages, uses more than 400 languages for initial instruction in schools.

Gender-sensitive policies in education and more broadly based gender reforms in society directly improve the quality of education and its outcomes. Strategies to improve the quality of learning must ensure that schools are places where stereotypes are undermined through gender-aware curricula and teacher training. Locating schools closer to home, providing sanitary facilities, and addressing the reality of gender-based violence are all investments that encourage parents to send their daughters to school. (...)" (Nicholas Burnett)

Read more...

Education for All. An Imperative for Reducing Poverty

Abstract

"In the year 2000, more than 160 governments adopted six goals aimed at vastly improving learning opportunities for children, youth, and adults by 2015. This article, based on an annual international report that tracks progress toward these goals and levels of aid to basic education, analyzes the significance of expanding learning opportunities for human, social, and economic development. It assesses where the world stands on meeting its commitments—developing nations and donors included. The picture is mixed, with considerable progress in some cases, especially toward universal primary education and gender parity at the primary level. Much less attention is being given to other age groups, notably through early childhood care and education programs and adult literacy—a global scourge affecting 781 million adults. Low education quality, lack of learning opportunities for the most disadvantaged groups, and insufficient aid to basic education are holding many countries back. The article outlines some of the greatest challenges for decision makers: holistic early childhood programs that target the most disadvantaged children; policies to make school free, accessible, and safe for girls and boys; and scaling up adult literacy programs. Education quality—from the recruitment and training of teachers to textbooks, sufficient instructional time, and initial instruction in the mother tongue—has a documented influence on learning outcomes. Increased domestic and international spending on education is essential. Such an agenda requires long-term vision and strong political commitment at the highest level." (Read more)

Table 1. The EFA Goals

1.

To expand early childhood care and education, especially for the most vulnerable and disadvantaged children

2.

To ensure that all children have access to and complete free and compulsory primary education of good quality

3.

To ensure equitable access of all young people to appropriate learning and life skills programs

4.

To achieve a 50% improvement in levels of adult literacy by 2015, especially for women, and equitable access to basic and continuing education for all adults

5.

To eliminate gender disparities in primary and secondary education by 2005 and achieve gender equality in education by 2015

6.

To improve all aspects of the quality of education so that recognized and measurable learning outcomes are achieved by all, especially in literacy, numeracy, and essential life skills


To cite this article: Nicholas Burnett

Education for All. An Imperative for Reducing Poverty
Annals of the New York Academy of Sciences (OnlineEarly Articles).

doi:10.1196/annals.1425.002

Read more...

Autismo


Autism Caught On Tape

“Computer Scientists Use Technology To Help Children With Autism

Computer scientists have devised two tools to help people interact with autistic children. Videotaping interactions allows teachers or parents to replay situations and evaluate the cause of particularly good or bad behavior. Cataloguing actual data, rather relying on memory or interpretation, proves to be a more accurate measure of a situation. (…) [read more]” (ScienceDaily)

Related Stories

No Link Found Between Autism And Celiac Disease — Contrary to previous studies, autistic children are no more likely than other children to have celiac disease, according to new ... > read more

Autistic Children Show Outstanding Musical Skills — Specialist individual music lessons could hugely benefit children with autism, according to researchers Dr Pamela Heaton and Dr Francesca Happe at the University of ... > read more

Fever May Briefly Alleviate Autism Symptoms — The behavior of children with autism may improve during a fever, according to a first-of-kind study. Researchers hypothesize that fever may restore nerve cell communications in regions of the ... > read more

Classroom Design Improves Education For Children With Autism — People with autism suffer from problems with social interaction, social communication, and imagination. The best time to break through the impairments and help them connect with the world is when ... > read more

Children With Both Autism And ADHD Often Bully, Parents Say: Researchers Caution Against Labeling — Children with both autism and attention deficit or attention deficit hyperactivity disorders are four times more likely to bully than children in the general population, according to a new study. ... > read more

Read more...

  © Blogger template Simple n' Sweet by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP