Mostrar mensagens com a etiqueta Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. Mostrar todas as mensagens

'Projeto Vero, corretor ortográfico do BrOffice'

>> 20090106

Fonte: PortoGente online



Excerto:

"No primeiro dia deste ano entrou em vigor a reforma ortográfica assinada pelo presidente Lula juntamente com outros países como Portugal, Angola, Moçambique e Timor Leste, a fim de unificar a língua portuguesa falada em todos eles.

Assim como os livros e dicionários, os softwares de correção ortográfica se tornaram obsoletos de um dia para outro. O prazo dado pelo governo para a adaptação às novas regras é de três anos, ou seja, até o final de 2012. Durante este período as duas regras serão válidas.

Hoje, apenas o Projeto Vero, corretor ortográfico do BrOffice, versão brasileira do pacote de aplicativos gratuitos OpenOffice, já disponibilizou a ferramenta atualizada. É possível fazer o download da ferramenta e instalá-la em seu computador, mas a ferramenta só funciona em aplicativos baseados em software livre.

Também está disponível no mesmo site um corretor ortográfico para o Firefox, que auxiliará na digitação de e-mails.(...)" (T06 de Janeiro de 2009, Renata Gomes)

Read more...

>> 20080605

Imagem em ACCORDO ORTOGRÁPHICO

"Acordo ortográfico

O novo acordo ortográfico tem gerado grande polémica (aliás polêmica).
Serão eliminadas as consoantes mudas, alguns acentos agudos, acentos circunflexos, acentos que diferenciam palavras e hífenes.

Por exemplo:

Ato além de ser a conjugação da primeira pessoa do presente do verbo atar passa também a substituir a palavra acto.

Para – Verbo parar ou então preposição

Consoantes mudas

Será permitido a dupla grafia para palavras como amígdala, amnistia e súbdito (devo estar a ouvir bem demais… Afinal quais são as consoantes mudas nestas palavras?)

Com a nova gramática

Quero ser atriz! A ação do teatro e os vários atos dão-me sempre uma ótima sensação de felicidade.

O tempo hoje está úmido, provavelmente vai chover. Ainda bem que trouxe o guardachuva.

Critica-se tanto a linguagem sms dos jovens e afinal vamos todos passar a escrever da mesma forma.
Supostamente este acordo vem facilitar a circulação de livros e publicações entre os vários países de língua Portuguesa mas sempre li livros escritos nos vários tipos de Português e nunca tive dificuldade em compreender o que lá estava escrito.
Assumo-me conservadora e vejo isto como um atentado à língua portuguesa não só para Portugal mas também para os outros países de língua Portuguesa.
Temos culturas e hábitos diferentes e a língua reflecte apenas isso.
Não acho que o facto/fato de se de uniformizar a grafia vá contribuir para a projecção/projeção da língua Portuguesa no mundo.

P.S – Trata-se apenas de uma opinião não pretendendo com isto ferir susceptibilidades.
Sara Pinto da Silva, Contemplações)

Read more...

Acordo ortográfico - Governo português aprova transição de seis anos

>> 20080306

«O ministro da Presidência afirmou hoje que Portugal será "fiel" aos compromissos do acordo ortográfico de 1991 e sublinhou que o prazo de seis anos de transição "é razoável" para a adaptação às modificações previstas no acordo.

(...)

"O Governo decidiu adoptar medidas de transição por um prazo de seis anos - prazo que julgamos suficiente e razoável para que essa transição possa ocorrer", afirmou Pedro Silva Pereira no final do Conselho de Ministros que aprovou uma proposta de resolução sobre o segundo protocolo modificativo ao acordo ortográfico da língua portuguesa.» (SIC online)

Artigos relacionados:

---
Vídeo aqui (RTP)
---

Leia aqui a proposta do Governo aprovada em Conselho de Ministros.

Leia aqui o que muda com o Acordo Ortográfico

Read more...

Acordo ortográfico foi adiado para 2008

>> 20071227

"Contrariamente ao que estava previsto a aprovação do protocolo do Acordo Ortográfico foi adiado para 2008. " (Helena Vieira/TSF, Bloco Noticioso das 8h)
"A 12 de Julho de 1945, é inaugurada, na Academia de Ciências de Lisboa, a Conferência Inter-académica Luso-brasileira da Língua Portuguesa, a fim de debater a unificação ortográfica do idioma comum aos dois países. O acordo daqui resultante acabaria por ser adoptado apenas por Portugal, através do Decreto n.º 35 228, de 8 de Dezembro de 1945." (Diário de Notícias 28525, de 13/07/1945, p. 1)

Curiosidades: Texto completo do Acordo Ortográfico (PDF file)

Read more...

Não ao Protocolo Modificativo do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

>> 20071214

«Petição: Não ao Protocolo Modificativo do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

As alterações à ortografia da língua portuguesa incluem, por exemplo, passar a ser correcto escrever palavras com a seguinte ortografia: "umor", "úmido", "oje", "ato", "açao", "fato", "aver", etc.

Se quiser preservar a Língua Portuguesa com a integridade e complexidade que a tem caracterizado, se estiver de acordo com a petição, por favor, assine-a." ( Magda Nieto Reprezas @ 22:22

Na minha perspectiva, não há necessidade de qualquer acordo já que todos nos entendemos razoavelmente bem.
A Língua é um factor de identidade. Se a homogeneizarmos perderemos traços culturais.
Se a questão assenta numa perspectiva facilitadora não me parece que vá simplificar o que quer que seja.

Sou absolutamente contra a globalização. Qualquer dia somos todos iguais e perdoem-me mas, nada como a diversidade e o respeito pela individualidade de cada um.

Read more...

  © Blogger template Simple n' Sweet by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP