Utilidades: dicionário Tétum-Português-Indonésio
>> 20090731
Dicionário Tétum-Português-Indonésio
Created by: Buka Hatene
Created by: Buka Hatene
"Disionáriu Tetun-Portugés-Indonéziu (Dicionário Tétum-Português-Indonésio - Kamus Tetun-Portugis-Indonesia). Original por instituição Buka Hatene e Instituto Nacional de Linguística da Universidade Nacional de Timor Leste. Formatado para o Babylon Translator pelo jornalista e professor José Antonio Meira da Rocha (*) joseantoniorocha@gmail.com. http://meiradarocha.jor.br"
(*) José Antonio Meira da Rocha é jornalista, professor de Jornalismo Gráfico no CESNORS/Universidade Federal de Santa Maria.
3 comentários:
Este dicionário é o meu - usei Buka Hatene como um nom de plume. É cheio de erros, em português, sem falar das outras duas línguas.
Tenho actualizado o dicionário, que é agora tetralíngue tétum-português-indonésio-inglês.
Querido amigo,
não sabia que era seu! Pensei em pedir-lhe opinião pelo que agradeço desde já a informação.
Teremos de remodelar este 'post'. Que tal ser o Ken a escrever sobre o assunto?
Estou naturalmente receptiva a seguir as tuas indicações!
Bjo,
M.
É verdade! Eu achei o PDF do dicionário na internet, e não conhecia ainda o Ken. Pensei que Buka Hatene fosse uma instituição. Mas talvez o Ken seja mesmo uma "instituição" do Timor Leste. É gente finíssima! Espero poder formatar o novo dicionário, também.
Enviar um comentário