Timor: Mais professores portugueses a trabalhar no país em 2012

>> 20120214

Foto: www.portugal.gov.pt



O número de professores portugueses em Timor-Leste vai duplicar a partir deste ano, “dos atuais 80 para aproximadamente 170”, anunciou recentemente o Ministério dos Negócios Estrangeiros de Portugal (MNE). O aumento de docentes para aquele país é o resultado de um novo protocolo, assinado entre o MNE e o Ministério da Educação de Timor-Leste.

Estes docentes “serão colocados em todos os 13 distritos do território timorense” e a cooperação portuguesa contribuirá ainda “para a formação de 7000 candidatos a professores timorenses, bem como de professores que lecionam atualmente nos níveis básico e secundário, num universo escolar que compreende 300 mil alunos”, refere um comunicado emitido pelo MNE e enviado à Lusa.

O protocolo apresenta um elemento “inovador”, que passa por “um papel mais ativo” da parte de Timor-Leste, traduzido “num cofinanciamento em 59 por cento do esforço orçamental e numa partilha das responsabilidades de gestão”.

O acordo “visa apoiar o setor educativo timorense durante o período 2012-14 e, ao mesmo tempo, reforçar o uso da língua portuguesa em Timor-Leste”, comunica o Ministério dos Negócios Estrangeiros, a partir de Lisboa. “Uma melhor educação” é “o objetivo prioritário”, considerando a diplomacia portuguesa que “tal é vital para a redução da pobreza, e consequente desenvolvimento social e económico, da sociedade timorense”. Instituições de ensino superior portuguesas e timorenses vão participar na aplicação prática do protocolo, refere o mesmo comunicado.

O ministro da Educação português deslocou-se a Timor-Leste no final de Janeiro para dar sequência a protocolos anteriores assinados entre os dois países. Acompanhado pela presidente do Instituto Camões, Ana Paula Laborinho, Nuno Crato realizou uma visita oficial de cinco dias àquele país, com o objetivo de dar “maior força” à língua portuguesa.



Read more...

Campanha de recolha de livros para Timor-Leste

"A associação «Karingana Wa Karingana» lança na terça-feira uma campanha de recolha de livros em Portugal para Timor-Leste, depois de no primeiro ano de existência ter entregado 138 mil livros a Moçambique, disse hoje fonte da organização.
"Verificámos que este é um ano muito especial para Timor-Leste. Comemoram-se 500 anos da descoberta do território por Portugal, mas acima de tudo comemoram-se 10 anos da independência", disse o presidente daquela associação sem fins lucrativos, Tiago Bastos.
Para os cidadãos que queiram participar na campanha, que decorre de 1 março a 15 abril, basta entregar livros em qualquer estação dos CTT. Manuais escolares de língua portuguesa e matemática, dicionários, gramáticas, enciclopédias e livros infantis e técnicos são as prioridades.
(c) Margarida Az, Timor-Leste 2011
Em declarações à Lusa, o responsável considerou "altamente estratégico para Portugal" a defesa da Língua Portuguesa naquele país e recordou o investimento do Estado Português no envio de quase 180 professores para Timor-Leste.
Destacou também o "papel de excelência" do capitão Martinho, comandante operacional do contingente da GNR em Timor-Leste, que apelou à doação de bens para o país. "Foi assim que tudo aconteceu", disse Tiago Bastos, referindo-se à campanha que será lançada na terça-feira e que volta a contar com a participação dos CTT, a quem se junta este ano a GNR.
As empresas também são convidadas a contribuir e algumas já o fizeram. Uma das empresas do grupo Martifer, por exemplo, ofereceu dois «kits» de energia que serão entregues a escolas fora de Díli que precisem de geradores, referiu o responsável.
A campanha vai ainda envolver o cantor Luís Represas, associado à luta pela independência de Timor, e o futebolista Nuno Gomes, embaixador de Timor-Leste para o Desporto e o Turismo.(...)
No jantar de terça-feira, que servirá para lançar a campanha de Timor-Leste e assinalar o primeiro aniversário da associação, deverão participar representantes das embaixadas de todos os países da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), bem como os ministros portugueses da Justiça e da Administração Interna, o comandante-geral da GNR, entre outras personalidades. A comissão de honra será presidida pelo ex-presidente da República Jorge Sampaio.
A "Karingana Wa Karingana", que em português significa "Era uma vez", foi criada em novembro de 2010 para promover ações de apoio, solidariedade, cooperação e desenvolvimento junto dos povos, comunidades e países de expressão portuguesa, espalhados pelo mundo."
FPA. | Lusa | Sapo TL

Read more...

Info | “Primeiro-Ministro explica a política do Governo sobre as Línguas Maternas no Parlamento Nacional”



Read more...

'Timor-Leste a caminho de Hollywood?' : )

>> 20120203

No passado dia 27 de janeiro, o Presidente Ramos-Horta viajou para Los Angeles com o objectivo de se reunir com realizadores, produtores e actores de Hollywood e dar a conhecer o que de melhor existe em Timor-Leste, informa o sítio na Internet da Presidência timorense.

O Presidente reuniu-se com Jim Brooks, realizador da famosa série norte-americana “The Simpsons”, assim como Joel Silver (Matrix, Assalto ao arranha-céus, Predador, Sherlock Holmes) e Ken Robinson, agraciado pela Rainha de Inglaterra com o título de “Sir”, pela sua criatividade e inovação na área da educação.

O encontro teve como anfitrião o compositor Hans Zimmer, responsável pelas banda sonora de filmes como Inception, Gladiador, Sherlock Holmes, Piratas das Caraíbas entre outros. Foi com o filme “Rei Leão” que Hans venceu o Óscar de melhor banda sonora. De acordo com o site da Presidência, Ramos-Horta falou aproximadamente uma hora, explicando a situação actual de Timor-Leste e dos grandes avanços que o país tem tido em termos de desenvolvimento e da própria estabilidade.

Logo a seguir, o presidente encontrou-se com Joel Silver da Warner Brothers. Durante a reunião, discutiu-se a possibilidade de Joel Silver mais a sua equipa, visitarem Timor. Enquanto isto não acontece, Ramos-Horta trará ná sua bagagem caixas de DVDs com filmes deste realizador, para desta forma poder exibi-los nos vários distritos de Timor-Leste.

No final do dia, cerca de 60 pessoas da industria cinematográfica estiveram presentes num cocktail nos estúdios de Hans Zimmer, onde o Presidente deu a conhecer a história de Timor-Leste e das suas necessidades. Entre os convidados encontravam-se Phil Noyce ( Jogos de Poder, Perigo Imediato, O Coleccionador de Ossos, Salt, Rabbit-Proof Fence e outros), o actor Mike Farrel de MASH e a lendária cantora Chaka Khan.

Entre vários assuntos discutidos, ficou a possibilidade de alguns actores, directores e realizadores de Hollywood viajarem para Timor-Leste. No cômputo geral e após uma visita de 36 horas, os responsáveis da maior indústria cinematográfica do mundo ficaram impressionados com o heroísmo do povo timorense, na luta pela independência.

SAPO TL com Presidência TL

Read more...

'Timor-Leste Legal Education Project Launches Website'

>> 20120202

http://www.stanford.edu/group/tllep/cgi-bin/wordpress/
Dili, Timor-Leste and Palo Alto, February 1, 2012 — On January 31, 2012, the Timor-Leste Legal Education Project (TLLEP) launched a brand-new website, which provides accessible, legal educational textbooks to help build knowledge in Timorese universities, government institutions, and non-governmental organizations. Created in March 2010, TLLEP is a partnership program between The Asia Foundation and Stanford Law School funded by USAID. The project’s goal is to institutionalize ways for local actors to positively influence the development of domestic legal education in Timor-Leste and remedy the gap in understanding and implementation of the law.
TLLEP developed the first-ever legal textbooks based on Timorese laws. These texts are written in clear, concise prose, making them accessible to the broadest possible audience. The publications draw on hypothetical legal situations, discussion questions, and current events. The new website’s first-of-their-kind-textbooks are available to download for free in three languages—English, Portuguese, and Tetum. In addition, the website acts as a central clearing house for information about upcoming program activities, offers additional information about the project’s work and strategic approach, and provides an avenue for constructive feedback.
Read more about TLLEP in our blog, In Asia. Read more about the Foundation’s programs in law and Timor-Leste. For media inquiries, please visit the Press Room.
Related topics: |
URL: http://asiafoundation.org/news/2012/02/timor-leste-legal-education-project-launches-websit/

Read more...

"Delegação da ONU em Timor-Leste deixa país sem declarações e com pedidos para missão política após 2012 "

Delegação da ONU em Timor-Leste deixa país sem declarações e com pedidos para missão política após 2012 

A delegação da ONU que esteve em Timor-Leste, para se inteirar da situação no país e do apoio pretendido pelas autoridades a partir de 2013, terminou hoje a visita de cerca de uma semana sem declarações à imprensa. 
Ler tudo: http://sicnoticias.sapo.pt/mundo/2012/02/02/delegacao-da-onu-em-timor-leste-deixa-pais-sem-declaracoes-e-com-pedidos-para-missao-politica-apos-2012

Read more...

Timor: Novo sítio da Presidência já inclui língua portuguesa

>> 20120130



O novo sítio na Internet da Presidência de Timor-leste, disponível no endereço www.presidenttimorleste.tl, já inclui a língua portuguesa, apesar de as traduções ainda estarem "em andamento".


Na passada sexta-feira, em comunicado, foi dado a conhecer o novo sítio na Internet -www.presidenttimorleste.tl - da Presidência timorense, mas as informações só estavam disponíveis em tétum e inglês, prescindindo do português, que é uma das línguas oficiais do país.

Durante o fim de semana a situação foi corrigida e hoje o sítio já disponibiliza a língua portuguesa, mas com indicação de que as "traduções em português ainda estão em andamento".

O novo sítio na Internet vai "divulgar comunicados à imprensa, notícias, fotografias e vídeos sobre a Presidência e os assuntos do Palácio Presidencial".
A nota à imprensa refere também que as actividades de Ramos-Horta podem ser seguidas no Facebook e no twitter.

Timor-Leste é membro da Comunidade dos Países de Língua Portuguesa desde 2002.


Read more...

  © Blogger template Simple n' Sweet by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP