Mostrar mensagens com a etiqueta Recebido por e-mail. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Recebido por e-mail. Mostrar todas as mensagens

COMUNICADO À IMPRENSA / KOMUNIKADU BA IMPRENSA

>> 20080225


Clique nas imagens para ampliar

Assuntos:

  • Elemento do grupo de Reinado entrega-se à Polícia em Díli / Elementu hosi grupu Reinadu nian entrega-an ona ba Polísia iha Díli
  • Secretaria de Estado da Segurança lamenta incidente com jornalistas do Timor Post / Sekretaria Estadu Seguransa lamenta insidente ho jornalista sira Timor Post nian
  • Governo expressa gratidão pelo comportamento salutar de todo o Povo / Governo hato’o nia obrigadu ba Povu tomak nia komportamentu diak

Read more...

Investigação dos atentados de 11 de Fevereiro: nenhuma denúncia contra as forças policiais ou militares

>> 20080222

«Díli, 22 de Fevereiro de 2008

De acordo com informações prestadas pelo Procurador Geral da República, Longuinhos Monteiro, até ao este momento, desde a declaração do estado de sítio, não foi registada nem apresentada no Ministério Público qualquer denúncia contra as forças policiais ou militares.
Longuinhos Monteiro recordou que, aa sequência dos atentados de que foram alvo o Presidente da República e o Primeiro Ministro e as pessoas que lhes prestavam segurança, no passado dia 11 de Fevereiro, e visando levar a cabo toda a actividade investigatória, o Ministério Público delegou competências na UNPOL no sentido de investigar os factos relacionados com os referidos ataques, face à mobilidade dos mesmos.
Isto sem que a Procuradoria Geral da República descure a fiscalização e supervisão de actos processuais que a UNPOL não podem realizar, nomeadamente, em casos de pedidos de mandados de busca e de detenção fora de flagrante delito.
Segundo o PGR, foram emitidos diversos mandados de notificação, tendo sido ouvidas cerca de vinte pessoas pela UNPOL. Paralelamente, foram emitidos pelo Juiz seis mandados de detenção aos suspeitos, sob a promoção do Ministério Público, e foi cumprido um deles, tendo sido constituída arguida uma pessoa.
Foram ainda emitidos mandados de busca e apreensão às residências de pessoas referenciadas como suspeitas, visando apreender objectos que tenham ligação aos factos ocorridos no dia 11 de Fevereiro.»

Read more...

Ponto da situação: Timor Leste

>> 20080211

PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA - GABINETE DA PRESIDÊNCIA

DEPARTAMENTO DE COMUNICAÇÃO SOCIAL

11 February 2008

PRESS RELEASE

Regarding to the incident that happened this morning to HE President of Republic, Dr. Jose Ramos-Horta in Dili, the office of President of RDTL would like to inform that:

1. The security in the country is under controlled and remain calm, the ISF, F-FDTL, UNPOL, and PNTL has controlled the situation;

2. The Office of President would like to ask to the population to stay calm, not to panic, and do their daily activities as a normal;

3. At this stage, the condition of HE President Ramos - Horta is stable and if needed he will be evacuated to Darwin – Australia today to get more sufficient medical treatment. ENDS

DEPARTAMENTO DE COMUNICAÇÃO SOCIAL DA PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE

Read more...

Eliminação de todas as Formas de Discriminação Contra as Mulheres :-)

>> 20080109

" O Conselho de Ministros reuniu-se esta Quarta-feira, 09 de Janeiro, 2008, na Sala de Reuniões do Conselho de Ministros, no Palácio do Governo, em Díli, e aprovou:

1- Resolução que aprova o Relatório Inicial da Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Contra as Mulheres (CEDAW).

A República Democrática de Timor Leste assinou e ratificou em 2002 a Convenção para a Eliminação de todas as Formas de Discriminação Contra as Mulheres (CEDAW), tendo, aquando da assinatura, assumido a responsabilidade de submeter ao Comité da CEDAW, nas Nações Unidas, o Relatório Inicial, a apresentar um ano após a sua ratificação pelo Parlamento e, de quatro em quatro anos, o Relatório Periódico.

O Relatório Inicial cobre o período desde a independência, a 20 de Maio de 2002, até 19 de Maio de 2006. Procura dar uma visão geral sobre o estatuto da mulher em Timor Leste e tem a finalidade de cumprir com as obrigações do Governo da República de Timor Leste para com a CEDAW.

O Conselho de Ministros , na reunião de hoje, aprovou o Relatório Inicial da Convenção para a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Contra asMulheres (CEDAW)." (Comunicado à Imprensa - Reunião do Conselho de Ministros de 09.01.2008 [Recebido por e-mail])

Read more...

"Forgiveness may be good for your health"

>> 20080106

Voltando atrás, à atitude de Xanana relativamente ao rebelde, que passou de fugitivo a arma de arremesso de uns e outros como se de nobre causa se tratasse ... descobri um artigo que não só confirma a inteligência do 1º Ministro de Timor-Leste mas também pode vir ser útil para quem pretender tornar-se mais saudável (há por aí uns seres pequenitos que certamente beneficiariam). Aqui vai a referência:

Learning To Forgive May Improve Well-Being (ScienceDaily, Jan. 4, 2008)


Deste modo, e parafraseando Xanana Gusmão:

"Forgiveness, to me, means peace of mind. If we can forgive, we liberate ourselves from all bad sentiments… of revengeof self-flagellation." (A Hero's Journey)

Importa frisar que:

"[...] Forgiveness doesn’t mean forgetting, condoning or excusing whatever happened. It’s acknowledging hurt and then letting it go, along with the burden of anger and resentment.[...]" (ScienceDaily, idem)

E, para bom entendedor ...

Imgem: Long Live Peace, Picasso

Boa semana!

Read more...

Xanana dá outra oportunidade a Reinado / Gusmao gives rebel chance to surrender

>> 20080102

"EAST Timor Prime Minister Xanana Gusmao will offer renegade army major Alfredo Reinado one more chance to surrender or face arrest, an option diplomats warn could carry considerable risk for Australia. [...]” (Mark Dodd, The Australian, January 03, 2008 apud John M. Miller [http://www.etan.org])

... e lembrei-me destas palavras:

We are always trying to be selfish – “Me…me… why not him, or them?” When we don’t forgive, we don’t free ourself from thinking only on ourselves. Forgiveness is the way to live in peace. Peace not with other people but firstly, with him- or herself.

Xanana Gusmão ( A Hero's Journey)

Read more...

And life goes on!

>> 20080101

[Não sei quem é o feliz autor :-) / Unknown author]

Apesar da época conturbada e meia deprimente é sempre tempo para se desejar paz, justiça social, liberdade, bem-estar e tantos outros ingredientes que faltam a este pequenino planeta.


Read more...

ANIVERSÁRIO DA DECLARAÇÃO DA INDEPENDÊNCIA

>> 20071128

Mensagem de Sª. Exa. O Presidente da República, Dr. José Ramos-Horta

"Celebramos de novo o aniversário da declaração de Independência. Quero aproveitar a data para saudar todos os timorenses – do norte e do sul, do leste e do oeste, de Ataúro à costa sul, da ponta leste a Oe-cusse.

Quero transmitir a todos a minha alegria, porque celebramos o 28 de Novembro num ambiente de liberdade e de tranquilidade. Desejo que o dia seja de festa, num ambiente de união e irmandade entre todos os timorenses.

Nesta data, curvo-me perante os heróis do nosso povo que deram o melhor do seu esforço, que deram o melhor das suas vidas, pela libertação do nosso país.

Presto a minha homenagem aos heróis que sacrificaram a vida para manterem viva a resistência e aos heróis que sacrificaram a sua liberdade, para conquistar, finalmente, a libertação do país.

O aniversário da declaração da independência é uma boa oportunidade para reflectir sobre o significado da nossa independência. A independência é um instrumento para podermos construir o futuro com as nossas próprias mãos. Construir um futuro melhor é o principal dever da nossa Nação.

Este ano, o povo de Timor-Leste deu uma grande lição de democracia ao mundo. Os timorenses votaram, em várias eleições, num ambiente de tranquilidade, de paz e de respeito, que só alguns – poucos –, quebraram.

A paz e a tranquilidade em que as eleições se realizaram, o ambiente de liberdade em que os timorenses votaram, dão-me uma grande confiança na aceitação mútua entre timorenses.

O povo mostrou que quer construir as condições para um futuro de desenvolvimento e de paz. Agora, temos de consolidar a paz. Os órgãos de soberania têm de colaborar todos para consolidar a paz - o Governo, o Parlamento Nacional, o Presidente da República.

Temos de trabalhar em conjunto, temos de unir os nossos esforços, de unir a nossa acção para fortalecer a paz e construir um ambiente bom para o desenvolvimento do país.

Como Presidente da República tudo farei para os órgãos de soberania trabalharem bem em conjunto e consolidar a paz em Timor-Leste.

A paz e o desenvolvimento são indispensáveis para construirmos um país melhor e para ajudar a vida do nosso povo.

Desenvolver o país quer dizer ajudar o povo nas aldeias, nos sucos, em toda a parte, a melhorar pouco a pouco as suas condições de vida.

Desenvolver quer dizer ajudar a realizar pequenos projectos: ajudar a trazer água limpa às aldeias, ajudar a melhorar os caminhos, ajudar ao transporte das crianças para a escola longe, ajudar a ter escolas mais limpas. São projectos pequenos que podem dar uma ajuda grande à população.

Desenvolver quer dizer ajudar as famílias de Timor a melhorarem, pouco a pouco, as suas condições de vida. Mas desenvolver é também investir na construção de infra-estruturas de que o país precisa, como estradas e pontes, boa produção de electricidade, sistemas de rega para ajudar os agricultores, equipamento de apoio para ajudar os pescadores - enfim, vários projectos em que o Governo tem de investir para modernizar o país.

Temos também de saber trazer para o país mais empresários e mais investimento, para criar mais empregos para os jovens, para ajudar a nova geração a melhorar, pouco a pouco, as suas condições de vida.

Para atrair empresários, para criar mais empregos, tem de haver um ambiente de confiança e de tranquilidade.

Temos de aprender a usar a nossa independência para criar boas condições para a economia, porque só o desenvolvimento económico pode ajudar a reduzir a pobreza.
O desenvolvimento não se faz num dia. O combate à pobreza é um trabalho que demora anos. Mas temos de começar esse trabalho já. Só o desenvolvimento e o combate à pobreza darão verdadeiro sentido à nossa independência e à nossa democracia.

Nesta fase da vida do nosso país, o desenvolvimento económico e o combate à pobreza devem ser a principal preocupação dos líderes.

Temos o dever sagrado de semear para podermos colher os frutos da independência. Ajudar a criar tranquilidade para o desenvolvimento é um dever que todos temos perante o nosso povo. É um dever que tem de ser a primeira preocupação de todos.

A criação de uma boa atmosfera para o desenvolvimento e a urgência do combate à pobreza são as prioridades de toda a minha acção como Presidente da República.

Considero muito importante o papel de todos os partidos, quer do governo, quer da oposição. Como Presidente da República tudo farei para ajudar à aproximação entre os timorenses de todos os partidos e também dos timorenses sem partido.

Os timorenses devem trabalhar juntos para os objectivos importantes: para o desenvolvimento, para a criação de empregos e para o combate à pobreza.

Temos de utilizar a grande vitória que foi a conquista da nossa independência, para começar a resolver os problemas do nosso país e reduzir as dificuldades do nosso povo.

Combater a pobreza e melhorar, pouco a pouco, a vida do povo é um objectivo digno e nobre. Nenhum timorense deve usar a liberdade e a independência para prejudicar este objectivo principal.

É muito importante honrar o sacrifício dos nossos heróis, aprender rapidamente a usar os frutos da independência ao serviço dos interesses do povo. Em primeiro lugar, ao serviço dos interesses do povo mais pobre, que tanto se sacrificou também durante a ocupação. A melhor maneira de honrar o sacrifício dos nossos heróis, a melhor maneira de usar os frutos da nossa independência, é trabalharmos, todos em conjunto. Trabalharmos para criar confiança, para construir tranquilidade, para desenvolver a economia, para criar mais empregos e para ajudar a reduzir as dificuldades do povo.

Vamos todos trabalhar para semear e colher os frutos da nossa independência. Vamos todos trabalhar para ter um país melhor".

28 de Novembro de 2007

Read more...

  © Blogger template Simple n' Sweet by Ourblogtemplates.com 2009

Back to TOP